原问题:中国影视的国际化之路

国产片《流浪地球》海报

BBC版《水浒传》资料图片

根据《西游记》的故事改编的《深入恶土》 资料图片

主打中国影视作品的Bambu直播连年道 资料图片
【深度解读】
中国文化之国外流传,影视改编作品功弗成没。原因显而易见,对于外洋貌众来说,与动辄几百上千页的笔墨相比,影视剧要好接收多了。并且,在改编作品中,往往细枝末节被修剪、弱化,故事接头更集中,因而也更易被接管。看完影视剧,若观者仍意犹未尽,想再进一阶,则可觅得原著细读之。
关于影视改编,不得不提近日一则大新闻:据CNN电视台9月2日报道,《权力的游戏》主创将为美国闻名流媒体网站Netflix打造英文版《三体》剧集项目。此项目可谓阵容豪华,除《权力的游戏》主创之外,《真爱如血》《白刃出鞘》甚至《星球大战》团队焦点成员亦介入此中。不过,众多读者和观众照样对这个改编筹划持猜忌立场,究其原因,原著中那股浓浓的“中国味道”可否准确传达将是个题目。
说到准确传达“原著味道”,不由让人想到,昔时金庸老师以一元钱将《笑傲江湖》卖给央视的美谈。其时金庸老师的前提是,央视要以拍《三国演义》和《水浒传》的立场来拍他的作品。切实,中国影视经典作品,央视版四大名著当算翘楚。当然,后来的央视版《笑傲江湖》确实也贯穿了央视经典一贯的高水准。其实,好作品的影视改编,由谁来拍不是关键,关键是拍摄者的立场和程度。未几前的中国电影《流浪地球》,固然在手艺层面上较国际科幻大制作另有差距,但有更多西方媒体和观众看到此片所显现的中国人对于人类命运的忧虑与经受,以及对于国际合作的重视,更有媒体如《Vice》杂志认为,此片一扫“西方超级英雄凭一人、一国之力救济地球的俗套”,颇有新鲜之感。
此次新闻的主角之一Netflix,比年来与许多非英语国家和区域在影视制作方面有过成功合作,但多是相通“服务外包”的形式。全部由美国人包办、改编自非英语文化的项目则不多见。多年来,西方影视制作业对中国这座文化宝藏的挖掘可谓积极。比年来,《功夫熊猫》三部曲,AMC拍摄、吴彦祖主演的基于《西游记》故事的《深入恶土》,以及Netflix出品的《马可·波罗》等,都算较有影响的中国题材作品。
从前间BBC出品的《水浒传》,亦算西方人翻拍中国故事的“典范”。主角林冲,不堪欺压,一怒而起,抵制高俅虐政,后来越来越多的英雄好汉群集到林冲身边,啸聚山林、打家劫舍。此剧实则亦为“外包”项目,由日本承制,又由制片人大卫·维尔负责,打造了适应西方观众的英文台词和配音,一时也算影响深远。然而,以今日眼光观之,剧中梁山泊好汉仿佛黑泽明的“七武士”附体,味道上实在难说正宗。这种经过日本“转卖”给欧美国家的“中国文化产品”,其实颇有汗青渊源,试举一例:当初,美国诗人庞德曾经由研究学者芬诺洛萨遗稿来“翻译”中国文学篇章,而遗稿自己则是基于“日文”,这般“转来转去”,当然会“串味”。
还好,比年来,欧美天下越来越重视从中国“一手”引进文化、影视作品。几年前,《甄嬛传》《白夜追凶》等剧卖给Netflix之时,还算是大新闻,现在,中国影视剧已大有攻占欧美流媒体之势。打开Netflix,能够轻易找到《智取威虎山》《金陵十三钗》《何以笙箫默》等热播影视剧目,而像Amazon Prime、HBO Max、Hulu等流媒体大平台也都不乏中国影视剧的身影。
当然,除了大平台之外,还有一些好比DramaFever、Viki等更专注于亚洲影视节目的“小众”网站,也颇受欧美观众青睐。不过,跟着流媒体巨擘对亚洲影视的重视,不少“小众”网站或被吞并,或被迫关停——华纳兄弟旗下的DramaFever便在2018年骤然关停。好在,未几之后的2019年10月,一个主营“小众”内容的媒体公司Cinedigm,在其平台CONtv开设了Bambu直播连年道,主打中国影视作品,可谓给渴盼中国影视的观众——稀奇是遭受DramaFever关停袭击的观众降下甘霖。Bambu连年道的目标观众是40岁以下的年轻人群,更紧张的是,Bambu突破了过去欧美市场上中国片等于功夫片的套路,供应了丰富多彩的内容。在Bambu,观众能够看到汗青剧如《琅琊榜》、记取片如《舌尖上的中国》、名著改编剧如《西游记》、喜剧如《夏洛特烦恼》、动作惊悚片如《拆弹专家》等等,可谓品类齐全。当然,像Bambu这样的中西合作也是在坚苦前行,稀奇是在当下美国政客竭力打压所谓“中国影响”的政治情况里,可以保守这片“阵地”,也算是颇有英雄气概了。正如Cinedigm的CEO麦克格尔克所言,在当前政治情况下,推出这样一个中国影视连年道切实坚苦,“但这也更凸显出我们这项事业的紧张性。因为,如果我们撇开政治,去和普通的中国人、美国人谈,就会发现,其实中美人民彼此都对对方有极大的兴趣,也都彼此尊重”。