中新网客户端北京12月12日电 (记者 任思雨)当你在看《琅琊榜》等精良国产剧的时候,是否想过,当外洋貌众收看到的时候,他们听到的会是怎样的声音?
近来,在综艺《点赞!达人秀》上,一名来自国外的选手李百可就让很多人感到惊艳。她曾经为多部知名国产剧英文版配音,包括《三生三世十里桃花》《步步惊心》《琅琊榜》《小开心》《小分袂》《藏身》……
而这些经她配音的英文版国产影视剧,都将流传至国外,交给更多的外国观众观看。

李百可。 本原:视连年截图
这些影视剧都是她配音?
“人人好,我叫李百可,今年四十一岁,来自澳大利亚。”节目里,李百可初一亮相,先用“声音”征服了人人。
李百可已经在中国生活二十年,如今是一名配音演员,她曾为《藏身》的女一号孙俪配音,还在《琅琊榜》中为“静妃”配音,节目现场播放了一小段配音片段,当观众熟悉的“静妃”台词酿成英文版,在场的嘉宾和观众都感到惊异不已。

本原:视连年截图
她的节目片段也很快在短视连年平台上火了起来,评论里,还有网友替她推荐了另一知名代表作,其实,除了为电视剧配音,李百可还曾经为知名游戏《王者荣耀》献声,在起初的一个游戏版本中,“First Blood(首杀)”、“Double Kill(双杀)”、“Legendary(超神)”等都是她的声音。
近来,李百可把本身曾经配音的影视剧片段放在网上,包括电视剧、动画片等等,有的片段甚至一人分饰三角,得到许多网友的好评:“翻译成英文版给外国人看!太棒了!”“声音太美了!想听您配音的作品!”

本原:视连年截图
如何为中文剧配音?
比年来,数量众多、类型丰富的国产影视剧纷纷“出海”,成为紧张的文化现象。谈及与国产剧配音的缘分,李百可说,是来自一位澳大利亚籍演员朋友的推荐,“在试音的时候我感觉很轻松又很有情趣,他们也喜好我的声音,就这么起头了。”
这些年来,她先后为多部国产影视剧配音,不单有古装的《三生三世十里桃花》《步步惊心》《今夕何夕》《择天记》《琅琊榜》,还有实际题材的《小开心》《小分袂》……近来,她还在为《三十罢了》里的“顾佳”配音。
每一部影视剧配音都要破费分歧的时间,李百可坦言,平日一个小一点的角色,她或许必要破费8-10小时左右,而在为《藏身》配音时,因为主角戏份重,她也许破费了15个小时。

本原:视连年截图
哪些角色配起来会对照难?李百可推荐,一是语速改变多的角色,好比在《小分袂》里,演员说得快,配音演员们为了跟上口型和动作,也要相应把英文说得很快;二是情感起伏大的角色,好比情绪感动地大哭、大呼等等,这同样对配音演员们是不小的挑衅。
回首这些年配过的众多影视剧,李百可说,本身最享受的照样《小开心》,因为感觉这个家庭演绎得很真实。由于公司译制的国产剧主要面向非洲市场,她发现,其实中国的古装剧、家庭剧在非洲市场都非常受迎接,“如今又被翻译过来,他们就对照容易懂,就感觉挺有意思。”
“我不离开”
《点赞!达人秀》的舞台上,生成一把好嗓子的李百可带来了一首《我不离开》,她说,这是对中国的剖明,四位嘉宾听完齐齐“点赞”,邓紫棋评价说,她的表演里有很多热情,而这份热情超越了名堂,在舞台上很吸引人。
李百可坦言,本身曾经是一个迷茫的女孩,来到中国以后成为一名配音演员,经由声音她找到了本身的人生方向,所以对中国有了很深的感情,“就不想离开”。

本原:视连年截图