
北京人艺推出新排剧目《长椅》 李春光 摄
中新网北京9月7日电 (记者 高凯)作为国内小戏院戏剧创始之地,40年前北京人艺上演的《绝对信号》成为业界公认的中国第一部小戏院作品,由此为我国戏剧创作打开了一片极新的六合。近日,北京人艺宣布将于9月19日小戏院戏剧40周年之际,在新建的人艺小戏院推出新排话剧《长椅》,连演16场,向先辈艺术家致敬。
《长椅》对于熟悉戏剧的观众来说并不陌生——这部前苏联剧作家盖利曼的名作,曾作为各大艺术院校的教授片断被反复排演,其经典性毋庸置疑。此次北京人艺新排该剧,力图经由经典文本观照人与情感的复杂侧面,同时更看重将其置换至现代语境,拉近名作与观众的间隔,进而充实开释小戏院的陶醉感受。
9月7日,该剧艺术指导冯远征,导演杨佳音,演员于震、辛月等主创亮相发布会,向媒体表露了该剧创排过程和艺术特点。
经典解读:一把长椅,无数或许
一把长椅,一男一女两个人物,一段一段的语言碰撞、情感拉锯,《长椅》的故事情境节减但极具戏剧性,“这种划定情境中的极致设施,非常考验演员。”导演杨佳音推荐称,在这样的一把长椅上,其实恰恰展示了生活的各种或许。而这样的解读也没有将重点局限在男人、女人,可能中年人的题目上,而是放在人的题目上,从人的角度出发。“这部作品揭示了人的逆境,马虎是生活的无趣,马虎是实际的挤压,生活有的时候是有些没事理的。”导演杨佳音说道,真相事实是什么,马虎寻求生活的真相不是独一目的,每个人都会在这个过程中去给出本身的注释。
北京人艺推出新排剧目《长椅》 北京人艺供图
剧本开掘:是外国戏,但不是外国事儿
为了让这部前苏联作家的作品削减时代和文化上的间隔感,剧组破费大量时间对剧本进行深入开掘和“本土化”打磨,让剧本的语言更符合中国观众的观赏习惯和剧中人物的语言。不单重塑了语言序列,还从剧中人物的意图出发,为人物增加语言的设施性,“如果你是他,你想说什么,你要说什么。”导演杨佳音吐露。“要让观众看到的是外国戏,但不是外国事儿。”固然将剧本语言做了重新调整,但这种篡改又不是完全的本土化,要在储存原作味道的根蒂上,有一种产生在身边的亲切感,可以让观众在看戏过程中将剧中的人和事天然带入到实际的生活经验和感受中。
出色演绎:两个演员,跌宕起伏
作为北京人艺又一部只有两个演员的作品,《长椅》中敌手戏的表演无疑也是作品最大的看点。此次由北京人艺青年演员于震和辛月共同出演剧中两个角色,俩人不单是伉俪档,照样舞台上多年的合作同伴,生活中、舞台上的默契都将施展在这次的创作傍边。剧中两个人的表演经由紧凑的节拍感,让人时而感到重要,时而感到风趣。在环环相扣的剧情,你来我往的试探、周旋、比力,真相与谣言的层层迷雾中,剧情走向了意向不到的方向,让观众感受到人性的真实和荒诞。
另外,该剧在新完工的北京国际戏剧中心三层人艺小戏院演出,相比昔时,新的人艺小戏院硬件前提更加良好,新戏的舞美结果也将给观众带来惊喜。
据悉,9月8日,该剧将开启售票。(完)