羊城晚报记者 何晶
9月18日,“恭王府博物馆×阅文集体收集文学国风作品研讨会”在恭王府博物馆举行。当日,两边宣布杀青战略合作,共同启动“恭王府博物馆×阅文集体中华精良传统文化推广三年筹划”。
研讨会分为两场:第一场的主题为“收集文学是传承与弘扬传统文化的紧张载体”。第二场则围绕“收集文学国风作品IP改编代价”展开,古代言情IP改编为影视为何易出爆款?
《人世间》《心居》等热播剧的总制片人马好吐露,业内不停有种说法,古言IP非常容易出爆款。在她看来,首先因为古言是造梦的故事,而传统代价观弘扬的爱、忠诚、正义是不变的,往后会在影视作品里展现越来越多非遗元素,好比《赘婿》里面的江宁织造、《天盛长歌》里的蜀锦等。
作家闲庭落花吐露,不管什么时候,言情作品都会脱销,因为爱情是每个人心目中最美好的东西,但跟着时代变迁,爱情的示意形式会有所分歧。“正如如今的言情作品已经不再拘泥于谈恋爱了,近来的古言很多都在谈女性的成长、女性的生活、女性的自我完美等。”
北京大学副教学丛治辰对此吐露认同。他认为跟着综合国力的提升,公共对于作品的文化属性的要求也立即攀升。而古言小说和影视剧在具有梦幻感和间隔感的同时,又因与实际存在千丝万缕的折射关联,所以受到人人的爱好。
中国电影评论学会会长饶曙光总结,非遗与收集小说、影视的合作,必要跨界的脑筋,还要有跨界的大胸怀。相信经由跨界合作,非遗将会给影视发展带来更多的活力和动力。
下一篇:吴天昊:只要有戏演,就很知足了