
改编自收集小说的《千古玦尘》播出后口碑平平。
胡笛
近来一段时间,多部网文改编影视剧一边热播一边引发了观众分歧水平的吐槽,由此透袒露的风向是,过去几年盛行的“IP+流量明星=爆款”的既定模式已经越来越难以满足当下观众的审美需求。通过了鱼龙稠浊的跟风热潮之后,收集小说的影视化改编必要回来理性。
必需认可,相较于传统小说,收集小说的影视化有着自然的上风。收集小说的贸易性和娱乐性,可以和影视剧娱乐消遣的功能相吻合,其类型化则充实迎合了影视剧市场的细分化,可以满足各类观众的特定需求。相较于传统小说复杂的叙事名堂,收集小说的线性叙事更近似影视剧的观感,其对于故事性的追求与影视对于戏剧接头的追求也在某种水平上杀青同等。收集小说已有的大量读者粉丝也成为影视剧的受众根蒂。作为“全球四大文化现象”之一,它的读者遍布全球,影视剧也在国际市场上打开场合,成为中国文化输出的紧张方式。因此,收集小说的影视改编确确实实为中国影视剧的生产和流传做出了伟大的贡献。
然则收集小说影视改编的一些毛病也日益浮出水面。最凸起的一点即是,资本和生产模式决意了收集小说领域非常容易展现某一种火爆类型或模式的跟风作品,根据这些作品改编的影视剧也会因此陷入同质怪圈。如“三生三世”的设定和诛仙台的设置展现以后,险些成为一种固定模式,在《千古玦尘》《琉璃》《沉香如屑》等剧集中都能找到此类设定,甚至搪塞出“十生十世”。不是说经典不克模仿,而是在储存这些传统根蒂上必需有本身的冲破和立异,才气在同类型中突围出圈,这对于收集小说和影视改编都是同样的事理。
那么,收集小说中的爆款IP是否肯定能成为影视剧的爆款呢?就当今已有的作品来阐发,节略有三种毕竟。一种是影视改编后跨越原著的作品,诸如《甄嬛传》《琅琊榜》《七月与安生》《御赐小仵作》等等;一种是影视改编与原著半斤八两,诸如《庆余年》《赘婿》等等;最常见的是第三种,即影视改编后不如原著的,诸如《斗破苍穹》《武动乾坤》《诛仙》和“九州系列”等等。成功的改编之作都有几个共性:主题明确集中、人物立体、情节生动、场景丰富,当然还有服化道的精彩和演员演技的加持等。改编失败之作则各有各的失败,要么主题不明三观不正、要么人物脱离实际逻辑、要么即是情节俗套,特效手艺落后等等。
由此可见,关于收集小说的影视改编,有几个前撮要素是必需思量的。
首先,小说与影视是两种截然分歧的艺术形式,前者是基于语言笔墨,后者基于图像声音,两者之间必需通过有效转化,甚至有些部门弗成转化只能改编。好比小说傍边大段大段复杂的心理描写和意识举止很难在影视中呈现,如果强行用大段的旁白和画外音则反而容易受到诟病,到底影视剧有本身的名堂和规则,镜头语言的运用至关紧张。经典的改编如《琅琊榜》小说中靖王得知梅长苏即林殊的这一情节,小说中靖王得知真相后奔赴苏宅,但又站在对方态度按捺住内心的感动黯然离开。影视剧中则变为夏江与梅长苏在殿前对质,靖王才得知真相。就影视剧而言,内心意识的举止很难显现,不如强烈的戏剧接头直接有效,正如麦茨所言:“没有戏剧性,没有捏造,没有故事,也就没有影片”。而镜头语言运用失误的好比当下备受诟病的《我的人间烟火》,镜头某种意义上就代表了一种视角,演员直视镜头有特别寄义,多代表着一种人物独白可能一种跳出剧情面向观众的注释。在剧中男女主人公亲昵拥抱过后,男主人公本该望向女主人公拜其余背影,这时他望向了摄影机镜头直视观众,而且照样一个近景的特写,这种突兀的切换即是一种镜头语言的利用不对,厥后果是把男主人公的深情注视酿成一种诡异的独白可能注释意味的镜头,无怪乎有观众发生了《消失的她》中反派主角既视感。
其次,收集小说平台和影视剧平台具有差别性,尤其是电视台的流传力度强、受众还有大量未成年群体,在收集小说阅读过程中或许一闪而过的被忽略的不对代价导向,在影视剧中会被放大,好比《我的人间烟火》中男主人公作为救火员玩弄消防设备、《偷偷藏不住》中选择儿童演员来演绎对成年人的爱戴等等,在观众的放大镜中无处遁形。高明的改编会充实思量到媒介、政策、舆情等社会因素的影响,对于收集小说原著取其精华去其糟粕,储存住最出色的故事焦点。好比“穿越”情节受到明确限定后,《庆余年》剧情劈头采用的主人公写小说的形式进入到异时空,《知否知否应是绿肥红瘦》《星汉灿烂》则直接将女主人公设定为在宅斗中成长的女性,来完美人物性格。当然也因为去掉了穿越者的后见之明和金手指,《星汉灿烂》最后一战中女主人公迎战时就显得空有勇气没有能力。《都挺好》中将小说中更为实际淡漠的家眷抵牾改编为大团聚终局,则满足了中国观众对于传统人伦道德的普遍认知。