游戏、网文、影视剧 中国故事“出海”又出彩

  【记者视察】

  2月14日,中国动画电影《哪吒之魔童闹海》正式在北美区域上映,首周末排片影院粗略750家,部门影院座位在观影黄金时段根基售罄。

  一家中国潮流玩具品牌日前在泰国曼谷开业时,现场被各种肤色的消费者挤得水泄欠亨。不少年轻人今夜列队,为的即是抢购心仪的玩具。有国外媒体报道称,潮流玩具已经成为备受国外消费者存眷的“中国土特产”。

  比年来,借助文创产品、游戏、网文、影视剧、服饰等新载体,中国文化以更加时尚、多元、开放的姿态在全球刮起“中国风”,成为天下认识中国、读懂中国的一扇扇新窗口。

  这些文化“出海”新载体,在国外“破圈”的暗码是什么?在“被看见”的根蒂上,中国文化如何真正“打动”全球观众?带着这些题目,记者进行了采访调研。

  贴合年轻人视角,“中式美学”在国外圈粉

  2024年天下互联网大会乌镇峰会“互联网之光”展览会现场,国产游戏《黑神话:悟空》体验专区异常火爆。展区前挤满了外国观众,他们手拿明信片,列队打卡盖章。

  中外洋文局现代中国与天下研究院日前发布《2024中华文化符号国际流传指数申报》,根据受众反馈等因素,评选出2024年度数字文化十大IP。入选IP涵盖影视剧、游戏、潮玩、网文等多种数字文化流传载体,此中《黑神话:悟空》综合国际流传指数位居第一。

  这款以中国古典小说《西游记》为配景的收集游戏,靠什么在全球玩家中引发“悟空热”?

  “这是一场视觉盛宴,将古代中国和中式神话栩栩如生地呈现出来”“这款游戏像是一张名贵的邀请函,让玩家深入体验中国丰富的神话故事”……在游戏评分网站上,中国文化元素连年连年被外洋玩家说起。

  “数字时代,内容流传的形式主要以图像、视连年等为主,夸大互动介入。这就要求对中华传统文化进行公共化、今世化和数字化的立异性转化,以契合宽大受众的需求。”在湖南大学新闻与流传学院副教学刘琛看来,中华传统文化与今世科技的连络碰撞,发生了更加贴合年轻人的文化视角和表达方式,成为《黑神话:悟空》等文化“出海”新载体在国外“圈粉”的紧张原因。

  圈粉的,还有中国的影视剧。

  “在东南亚的视连年点播市场,中国电视剧已超越美剧,成为内地用户的第二大娱乐内容。在免费内容领域,中国电视剧已反超韩剧,凭借占比40%的用户份额成为观众爱好的第一大类影视剧。”阅文集体首席执行官兼总裁侯晓楠日前在亚洲电视论坛“领导人峰会”上表示。

  收集文学同样受到迎接。2024年11月,大英藏书楼举办中国网文藏书仪式,入藏作品包括《庆余年》等10部,涵盖汗青、科幻、玄幻等题材。这些中国网文,早已在国外被翻译成英语、印尼语、日语、韩语、泰语等多种语言。一家欧洲出版社社长说,内地年轻人喜好中国网文,稀奇是对“中国古代的审美和文化汗青配景非常感兴趣”。

  一组数据直观显现了这些新载体的国外“圈粉”力度——中国自主研发游戏在国外市场的销售收入从2014年的30.76亿美元,增长至2024年的185.57亿美元;中国电视剧出口额2012至2023年增长粗略3倍;中国收集文学2023年度“出海”市场规模超40亿元,国外访问用户粗略2.3亿……

  在络续增长的数字之外,还有一些新现象、新趋势引起业内人士的存眷。

  中国社会科学院新闻与流传研究所副研究员季芳芳注意到,一些来自民间的作品在国外取得了令人瞩目的成就,成为中国文化流传的紧张力量。“许多社交媒体博主、民间艺人、留学生和游客等,经由本身的努力和创意,将中国文化以更加切近生活的方式流传到天下各地。”季芳芳推荐。

  另外,一些形式更“轻快”的内容产品,在国外的流传力不容小觑。季芳芳举例,得益于优质的内容、进步的手艺以及契合当下观影体验的平台,微短剧这种新形态的内容,为全球观众供应了更多元的视角来感受新的中国故事,“既好看又妙趣横生”。

  通报人类共通情感,中国故事有强大吸引力

  “这些“从土里长出来的人物”太可爱了”“我喜好“干沙岸变金沙岸”的故事”……在万里之外的非洲国家科摩罗,不少观众被一部中国电视剧“圈粉”了。

  “《山海情》鼓舞科摩罗青年与贫困作斗争,为我们带来很多开导。”科摩罗驻华大使毛拉纳·谢里夫如此评价该国的“《山海情》热”,电视剧让科摩罗人对中国多了一份亲近感。