在诗与歌中感受中国文化——中法诗歌音乐会在巴黎举办

在诗与歌中感受中国文化——中法诗歌音乐会在巴黎举行

  10月22日,在法国巴黎举办的中法诗歌音乐节终结音乐会上,中外演员表演曲目《但愿人长久》。新华社记者 张百慧 摄

  新华社巴黎10月23日电通信:在诗与歌中感受中国文化——中法诗歌音乐会在巴黎举办

  新华社记者张百慧

  “人有离合悲欢,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。”

  22日,在法国巴黎上演的一场中法诗歌音乐会上,陪伴着悠扬低回的歌声和配乐,法国人玛丽·德库尔第一次将“月亮”与“团聚”接洽起来。

  当世界午,由法国民间协会“YU空间”主办的中法诗歌音乐节终结音乐会在位于巴黎的法国国立吉美亚洲艺术博物馆举办,数百名观众参预观看。

  《但愿人长久》是最后一首表演曲目,演奏乐器有古筝、琵琶,也有提琴、圆号,演绎者中能够同时看到欧洲和亚洲面孔的孩子。

  “这太动人了,尽管语言欠亨,但我在乐曲和歌声中听到了‘诚挚’,可以感受到演绎者在向观众诉说。”玛丽在演出结束后说,她从主持人的推荐中认识到,《水调歌头·明月几时有》是在表达对亲人的想念,而现场演绎则让她直接感受到诗词蕴含的苦恼。

  “YU空间”副会长、旅法古筝乐手安然推荐说,在中国传统文化中,诗词和乐曲本就弗身分割,但跟着时间推移,一些旋律早已遗失。“我们精选了几首中国古诗词,并为此中大部门重新创作乐曲,再由身着中国传统服饰的演绎者吟唱或朗诵,配以由中国传统乐器、西方管弦乐或两者连络演奏的音乐。”

在诗与歌中感受中国文化——中法诗歌音乐会在巴黎举行

10月22日,演员在法国巴黎举办的中法诗歌音乐节终结音乐会上表演。

新华社记者 张百慧 摄

  法国汉学家雷米·马蒂厄在现场致辞时说,音乐演绎者即是翻译家。

  “文化必要交换,更必要传承。”这是“YU空间”创始人林相伟举行中法诗歌音乐节的初衷。他进展“更多华侨华人参与和接力弘扬传统文化”。

  8岁的阿加特·董·瓦孔森介入了《但愿人长久》的古筝演奏。她的母亲董丽来自中国甘肃兰州,父亲是一位法国人。

  董丽说,最初是她给孩子报论理学习古筝的,阿加特很快便迷上了这种乐器。董丽进展以一种柔和又牢靠的方式创建起孩子与中国的接洽,“音乐就具有这样的魔力”。

  “音乐是雷同的,法中两种文化在走近。”玛丽说,她觉得本身对中国传统文化有点“入门”了,进展以后能观看更多这样的中国文化演出。