编者按
比年来,以网文、网剧、网游为代表的新载体,在全球范围内刮起“中国风”,被称为文化出海“新三样”。从“出圈”到“出海”,再到走红国外,文化“新三样”的破圈暗码,效果是什么?《工人日报》文化新闻版将推出系列报道,与您一道存眷文化出海“新三样”乘风踏浪的故事。
今年上半年,由刘慈欣科幻小说《三体》改编的同名奈飞版剧集正式上线,播出范围覆盖全球超190个国家和区域,引发不少海表里网友存眷,向天下展示了中国IP的独特魅力。不单仅是《三体》,越来越多的中国造网文、网剧、网游,活着界舞台上拉满影响力,立异的文化表达方式,让中国文化成为绚丽的天下风尚。
“老外也爱看‘霸总’”
从《赘婿》《地球纪元》《大国重工》等16部中国网文被大英藏书楼收录,到《许你万丈光芒》《天道藏书楼》等9部作品的英文版在线阅读次数冲破亿级大关,中国网文在国际上的吸引力已显而易见。
“老外也爱看‘霸总’!”在英国留学的蒋菲敷陈《工人日报》记者。在她的同窗中,不少人是中国“霸总文”的狂热喜爱者,“他们还会在出发点国际(阅文集体国外门户)上追更各类型的小说,好比仙侠、民间传说、科幻等,我也常常给他们保举。”《2023中国网文出海趋势申报》显露:“当今我国网文作品的翻译语种达20多种,涉及东南亚、北美、欧洲和非洲的40多个国家和区域,网文正成为中国文化国外流传系统的紧张组成部门。”
中文名为“星辰”的法国小伙儿Sahil曾在社交平台上分享过一部网剧,并和网友们商量剧情走向:“已经熬夜看了两天了,基本停不下来,保举给还没看过的朋友们。”这部让他“欲罢不克”的剧集,即是由芒果TV出品的悬疑冒险题材网剧《19层》。
国产悬疑剧《劈头》登岸美国视连年网站奈飞,影视剧《庆余年》国外独家刊行权被迪士尼预购,《田耕纪》在爱奇艺泰国站、日本站登顶……网剧在国外备受热捧。现在,国内微短剧的爆火也第一时间带动了国外市场。记者认识到,仅2024年1月,一款名为ReelShort的应用软件在苹果和谷歌应用市肆的移动下载总量就到达600万次,这款软件由中国公司打造,专门针对国外微短剧市场。
网游的国外示意同样凸起。据认识,在近期data.ai颁发的2023年TOP50游戏刊行商中,中国游戏厂商腾讯、字节跳动、米哈游、网易进入前10名,险些占领了全球游戏前10的“残山剩水”,米哈游旗下热门网游《原神》《崩坏:星穹铁道》就是“出海”网游中的佼佼者。
“中国范儿”成破圈暗码
“去海德堡的路上了解了一个20岁左右的德国小哥,发现他是《原神》的老实玩家,跟我聊了一路的角色和剧情。《原神》在德国真的好火!”来自浙江的张诗伦曾在德国留学,他与记者分享了在外洋偶遇游戏同伴的履历。张诗伦敷陈记者,这位德国小哥说本身很多朋友都玩《原神》,“他们感觉游戏里中国功夫、舞狮等中式元素很有意思。”
记者认识到,在中国龙年夏历新年期间,《原神》也曾同步“上新”。《原神》天下的“海灯节”与中国春节同步,全球玩家能够在游戏天下里体验浓浓中国风情。“我感觉《原神》之所以在外洋广受迎接,是因为外国朋友对中国山川风光、中式建筑艺术,以及一些传统戏曲音乐都有着浓厚的兴趣,这些在《原神》里都能陶醉式感受到。”张诗伦说。
北京师范大学新闻与流传学院副院长丁汉青教学在接管《工人日报》记者采访时吐露,文化“新三样”风靡国外,主要原因是市场提供的这三种形式的文化产品数量伟大,展现一些符合外洋用户口胃作品的概率高。同时,“新三样”为通俗文化产品,消费者基数宏大。“另外,博大博识且具有独特征的中国传统文化也吸引了不少受众,‘新三样’中嵌入中国元素,客观上促进了中国文化的国外流传。”丁汉青说。
网文也不破例。《中国收集文学发展研究申报》指出,我国网文出海作品已形成15个大类100多个小类,都市、西方奇幻、东方奇幻、游戏竞技、科幻成为前五大题材类型。此中,在东方奇幻类型中,很多作家受到中国传统文化的影响,在主题设定、人物角色、作品内核上都带着浓浓的“中国风”。“把一些国学文化、民间传说、汗青故事等见缝插针地植入作品中,往往对国外读者有莫大的吸引力。”曾做过4年国外网文编纂的倪可敷陈记者。