《人世间》被改编成电视剧带来的启示:文学与影视应该如何相互借力?

  

《人世间》被改编成电视剧带来的启示:文学与影视应该如何相互借力?

 

  □阎晶明

  2022年初,由梁晓声同名长篇小说改编的电视剧人世间》在观众中引起热烈回声,成为开年大戏。这部三卷本长篇巨制,是最新一届茅盾文学奖获奖作品,在读者中早有广泛认同。《人世间》的成功改编,引发关于文学与影视关联的话题。

  什么样的文学作品受影视编剧青睐? 

  梁晓声的小说被改编成电视剧的几率非常高,年代跨度非常长。从上世纪80年代的《通宵有狂风雪》《这是一片神奇的地皮》《雪城》,到几年前的《知青》,再到如今的《人世间》,他的小说不只被影视制作人、编剧爱好,并且引来观众热捧。为什么?因为梁晓声小说的实际主义品格、实际主义精力总能激起受众的存眷。他的小说中有汗青,那是现代人曾经履历、依然历历在目的现代史,是与本日的生活密切联系的汗青;他的小说里有生活,这种生活与大的时代潮流相内外,经由对生活的描摹而再现社会风尚;他的小说里有个人命运,而这种个人命运又是一时代人命运的写照。作为对中国社会发展进行密切存眷、深入思虑并总能发出本身独特声音的作家,对小说人物故事的操作具有自然的上风。他是《中国社会各阶级阐发》一书作者,作为学者型作家,他的作品在高度和深度上有一种恰如其分的分寸感,不温不火,不急不缓,清晰而不僵硬,生动而不蹈虚,时代印迹、社会演进、人物命运、人性思虑,各种要素妥善地粘合为一体,因此稀奇容易引起影视界的存眷。如果说电影已形成了贸易片、文艺片、正剧大片等“类别”,电视剧艺术则有清晰的主流:实际生活+社会变迁+时代潮流+个人命运(有时也是家庭家眷命运)+生活哲理+道德之善。

  比年来,紧张汗青节点上取得广泛而深远的社会回声的作品中,电视剧往往拔得头筹。改革开放40周年是《大江大河》,建党100周年是《醒悟年代》,脱贫攻坚主题是《山海情》,纪念抗美援朝是《跨过鸭绿江》……这也折射出中国电视剧多年来的努力正在获得丰厚回报。从清晰地讲好故事,到具有精确的代价观,得当家庭观看的暖和模式,再到家国情怀,中国电视剧走出了一条得当国情、民情的道路。在这一过程中,文学作品与电视剧的成家度如何,首先要看它与这些要求是否成家。梁晓声的作品即是因其“高成家度”而被存眷、追踪、改编。

  文学作品被改编成影视阐明了什么? 

  文学与影视之间的关联,历来有分歧观念,可以改编为影视剧,这当然是作品扩大社会影响的有利途径。

  也有一种说法认为,在艺术上到达极致的小说是无法被改编为其他艺术形式的。米兰·昆德拉曾指出,一部小说作品可以顺利改编成其他艺术形式,是这一作品艺术上还不敷纯粹的标记。纯粹的小说被改编成电影等视觉艺术后,其思惟内涵和艺术匠心必然会有所丢弃。这样的例子确实也能举出一些来。就中国而言,四大名著的改编即使几番重来,也不克取代原著的丰富内涵,无法尽显原著的艺术魅力。鲁迅活着时就劝人不要去改编《阿Q正传》,因为他担心那会只剩下风趣。他的作品被改编,最成功的无疑是《祝福》,然而,电影《祝福》固然也示意了祥林嫂的命运悲苦,却仍未能尽现凄凉遭遇带出的人性凉薄。

  这种观念也可商讨。影视作品或者无法尽显一流小说的丰富内涵和复杂意蕴,但一样或许成为一部精良的作品。许多经典的今世小说,自己就具有多个层面的代价。动感很强的故事、曲折多重的情节与深厚的思惟、正确的文学语言,都有或许在统一部作品中融合、并存。影视艺术完全或许根据自身必要做出适被选择,从而重构一部上乘之作。闻名俄语文学翻译家刘文飞就认为,陀思妥耶夫斯基的小说是“思惟小说”的巅峰,而在读者中既叫好又叫座,是因为他的作品即使只在故事层面上,也是布满了重要、悬疑,具有很强的可读性,甚至有流行小说的因素。根据陀氏小说改编的电影《罪与罚》、电视剧《卡拉马佐夫兄弟》,同样也是深受观众追捧的作品。

  能够这样说,影视艺术或许无法完全道出小说作品的内涵,但作为独立的艺术,它同时也会衍展出更新的、属于本身的艺术特质,这固然是来自于小说、从小说出发的,但也有其新的内涵。

  文学与影视谁“成全”了谁?